唐人
唐人
唐人,为多岐义词。分为唐人(称谓)、唐人(影视公司)、唐人(作家)、唐人(食街)。 

中国人的通称

唐人唐人
日本在明代仍叫中国为唐土,人民为唐人“唐人”一词的由来代,是中国古代最繁荣强盛的一个朝代。从唐太宗贞观开始,拓土开边,威震中亚西亚及南海诸国。西北地区少数民族称唐太宗为“天可汗。”武功之盛,可想而知。到了唐玄宗开元之治,国威更加繁盛,远近各国都派人前来“访问”。从此,海外人对中国的一切便均以“唐”字加称,如称中国人为“人”,称中国的字为“唐字”,称中国为“唐山”等等,这种情形延续至今。

唐朝覆亡后,由于唐对世界经济文化的影响,外国人对中国人称为“唐人”的习惯一直未变,从宋元直至明清都是如此。《明史·真腊传》中说:“唐人者,诸蕃呼华人之称也,凡海外诸国尽然。”直到目前,老一辈的华侨仍喜欢自称“唐人”,称中国为“唐山”,至于华侨聚居的地方称为“唐人街”,这几乎举世皆知。

作家

作家唐人作家唐人
原名严庆澍。江苏吴县人。曾就读于燕京大学中文系。1938年在长沙参加湖南文化界抗敌后援会,后赴邵阳战地书报供应所,1940年在邓县创办三一出版社,后任西安东南中学教师,上海《大公报》编辑,1947年赴台北建立《大公报》分馆,1949年赴香港任《新晚报》编辑主任、代总编辑。全国第五届政协委员,中国作协广东分会理事。1950年开始发表作品。1979年加入中国作家协会


主要作品
著有长篇小说《金陵春梦》、《草山残梦》,小说《长相忆》、《苍天》、《赎罪》,电影文学剧本《华灯初上》、《一见钟情》、《血染黄金》、《菊子姑娘》等。  一生作品在千万字以上,近一百部,最有名的是长篇章回小说《金陵春梦》,在《新晚报》连载七年之久,在海内外有广大影响。另有续篇《草山残梦》、《蒋后主秘录》,外篇《宋美龄的大半生》等。章回小说还有《北洋军阀演义》。此外,他更写了大量反映香港、台湾现实生活的小说,有《人渣》、《我是一棵摇钱树》、《空降》、《长相忆》、《孟姜女》、《窄路》、《赎罪》、《苍天》、《袭》、《八口之家》、《格罗珊》、《她还活着》、《第一个夹万》、《香港屋檐下》、《碑》、《泥海泛滥》、《爱情的俯冲》、《台风眼》、《火烧岛》、《在海的那边》、《月儿弯弯》、《血染黄金》、《芭芭拉的故事》、《黑裙》、《香港风情》、《十年一觉香港梦》、《香港大亨》,《壮士》、《小鹿》、《浮生八记》、《贝贝的初恋》等。他也写剧本,《诗人郁达夫》在港出版后《收获》曾转载。被拍成电影的有:《华灯初上》,《香喷喷小姐》、《姊妹曲》、《阖第光临》等十二部。


唐人与《金陵春梦》

提起严庆澍,读者恐怕还比较陌生,但对他以笔名“唐人”撰写的《金陵春梦》一书,一定是很熟悉的。1950年10月,香港《大公报》编辑发行的《新晚报》创刊,作为《大公报》记者的严庆澍被调到《新晚报》继续做编辑工作。《新晚报》曾连载宋乔撰写的《侍卫官杂记》,受到读者的欢迎,该报总编辑罗承勋考虑还应增加这方面的稿件。严庆澍在回忆此事的经过时说:“《新晚报》曾刊登《侍卫官杂记》小说,之后出版了单行本。作者宋乔写蒋介石的肤浅与无赖相当有趣,读者却有这么一个意见:蒋介石当真是这样浅薄可笑?为了说明蒋介石之所以成为蒋介石——连美国总统都曾为之头痛,《新晚报》总编辑以为最好再写一篇,在读者印象中塑造一个‘真正的蒋介石’。而且这种意见越来越多。这大概是由于当时全国解放为时未久,人们对蒋的‘厉害’记忆犹新之故吧?”罗承勋提出这个创作课题后,许多记者不敢承担这一重任。最后,罗总编把撰稿任务派给了严庆澍,并说“反正你有空儿,就这样了”。
  
说到写文章,香港《大公报》、《新晚报》真是好手如云,而这次撰稿任务落到自称是“附骥尾者” 的严庆澍身上,可能有这样几个理由:他在蒋介石“发迹”的上海住过,到过抗日战争的前方,到过内战的前方,到过台湾。“对我来说,真是任务艰巨。对于那个人人皆知的角色,不比一般小说中的人物,可以‘虚构’;又不能仅凭资料去写,否则效果与催眠术无异”,严庆澍诚惶诚恐地说。    既然任务接下来了,严庆澍就抓紧时间搜集材料。他根据蒋介石的家谱、浙江地方志、风俗习惯和有关蒋的传记,从 “郑三发子”写起,一发不可收拾。在创作的过程中,他在许多章节写作费尽周折。蒋介石逛窑子尽人皆知,不写不成,因为这涉及到蒋的为人。但一下笔又困难不少,他不可能再找到蒋当年所逛的窑子。他在讲到当时的写作景况时说:“曹禺写《日出》可以找到场景,我写蒋的胡来就绝对找不到足以说明时空特征的场景。于是我到处搜求资料,找遍书店、书摊,却一无所得。最后在摩罗上街之下或摩罗下街之上的一个简陋狭小的旧货铺里,找到了一本薄薄的有光纸石印的楷书文言体《三十年歇浦沧桑录》。我已记不得作者和书店的名字。这是一本当年‘十里洋场’上海‘风月场中’怀旧兼导游的小册子,时间从清末到接近北伐。蒋介石在上海交易所做生意正是这段时期。我大喜过望,以五毛钱‘高价’买了。小册子对上海妓院的分级、‘规矩’、陈设、‘制度’,乃至当时‘名妓’的花名、绰号与特征等等记载详尽,我就用来做这场戏的‘活动场景’了。”此文一见报,读者感到真实可信,如临其境,同时也写到“妓女”们的疾苦,使人落泪。   

香港《新晚报》1952年年中开始连载,每天一段,到1955年9月止,先后刊登了“郑三发子”、“十年内战”、“八年抗战”、“血肉长城”、“和谈前后”、“台湾风云”等。严庆澍的长篇连载一面世,就有人在香港报纸上造谣,说“《金陵春梦》是‘向壁虚构’的”,作者赚了不少稿费,私家汽车有两部之多,白天写稿晚间上舞厅,在舞厅上是“出血大户”(肯花钱的大阔佬)。其实,他只有一部“11号车”(两条腿),在巴士站苦候巴士时,有朋友邂逅便对他开玩笑:“你又在这里等你的两部私家车啦!”至于晚间去舞场做“出血大户”,他的夫人可以证明,他压根儿不会跳舞。   
  
1955年底,严庆澍在《新晚报》上发表的长篇连载,在香港结集成册出版,并又多次再版。时任香港《大公报》社社长费彝民先生在该书的“序”中说:“《金陵春梦》在报上刊登迄今,已经三年多了;不独港澳读者对这个连载极感兴趣,海外侨报也纷纷转载,数年于兹。唐人先生自己说:《金陵春梦》既不是小说,也不是历史;他只是把蒋介石其人其事,像说书先生那样描绘而已。广大的读者们,则认为《金陵春梦》不但生动活泼,刻划入微;它的真实性,尤其值得推崇和信赖”。

唐人电影制作有限公司

唐人电影制作有限公司唐人电影制作有限公司
上海唐人电影制作有限公司的业务包括影视投资、影视制作、影视发行、艺员经纪、漫画出版、动画制作等。电视剧制作方面,年产量大约有120集至150集,电影方面,每年大约有一至两部。
  
除了制作,唐人电影亦拥有良好的影视发行网络,发行网络遍及中、港、台、星、马、泰、印、日、韩、越、美加、欧洲等地,发行版本包括国语、粤语、英语、韩语、越语及泰语等。
  
公司并设有演员经纪部,旗下的艺员来自中、港、台,曾由本公司包装代理的艺人有胡歌、孙莉、袁弘、林家宇、刘诗诗、梅小惠关咏荷、李亚鹏、郭晋安、龚蓓苾、王渝文、王宁、张茜等。
  
唐人电影总部设在上海,并分别于北京、横店、香港及台湾设立分公司及办事处。上海总公司主要负责项目策划、影视制作、影视发行、宣传推广、艺人经纪、后期制作、动画制作等;北京办事处主要负责业务配合、艺人经纪及宣传推广等;横店制作中心主要负责古装戏及年代戏的生产以及制作资源的管理,并建有唐人专属的摄影棚及摄影基地;香港办事处主要负责执行境外的一切事务,包括海外发行及业务发展;台湾办事处则负责台湾地区的影视宣传及业务联系等。

食街

唐人食街唐人食街
享誉珠海港澳地区的“唐人食街”系拱北中旅社华侨大厦首创的珠海市第一条食街。街内仿唐装修,档铺毗邻,小桥流水,古树参天,亭台楼阁,曲径通幽,可谓一步一景,加之鼓乐轻奏,鹦鹉争鸣,更能使人意兴盎然,食欲大增。

“唐人食街”仿照古代的饮食结构,经营海鲜野味及各地名菜小吃,其中“太子扒圆蹄”、 “越南蕉叶饭”、“印尼黑珍珠”,已成了海内外来客赞不绝口的名菜名点。

由于饮食环境古朴别致,菜肴品种多,服务好,价格也合理,食街四季宾客盈门,天天座无虚席。